Herečka filmu „Treadstone“ Gabrielle Scharnitzky ukazuje, že ruštinu sa začala učiť až pre svoju úlohu agentky KGB Petry

Moje dedičstvo, môj predok je Rus. Ale nikdy som nehovoril po rusky, povedal Scharnitzky pre agentúru MEA WorldWide (ferlap). Takže som si myslel, že to uzavrie kruh, že? A povedal som áno, potom, čo ju tvorca šou Tim Kring požiadal, aby o tri dni predstavila novú konkurznú pásku v ruštine



„Treadstone

„Treadstone“, rozuzlenie USA Network zo série „Bourne“ od Roberta Ludluma, je rýchla špionážna šou, ktorá má fanúšikov vesmíru sedieť na okraji svojich sedadiel. Šou sa točí okolo záhadnej operácie CIA Treadstone, spiacich špiónov po celom svete a konfliktu z doby studenej vojny medzi USA a Ruskom.



Na ruskej strane veci je najvýraznejšia postava Petra , ne-nezmyselný vlastenec a člen K.G.B. V dvoch časových líniách relácie - v 70. rokoch a v súčasnosti - Petra hrajú dvaja herci.

Mladšiu verziu postavy hrá Emilia Schüle. Staršiu Petru a rozhodne záhadnejšiu postavu hrá Gabrielle Scharnitzky. MEA WorldWide (ferlap) nedávno hovorila so Scharnitzkou o šou a jej úlohe.



Petra je dieťa narodené v postalinistickom Rusku a podľa Scharnitzkej to hovorí veľa o jej postave. Po Stalinovi sa ľudia snažili dostať z tejto indoktrinácie. Existoval teda duch slobody. A v tom vidím [Petra]; verila, že toto je cesta, cez ktorú môže pomôcť Rusku pri uzemňovaní - komunistická krajina áno, ale podľa nej nie je indoktrinovaná. Ako mladé dievča si myslela, že to dokáže.



Okrem toho, ako Scharnitzky popisuje Petru, je to prekvapivé odhalenie. Herec ruského pôvodu, ktorý sa narodil a vyrastal v Nemecku, Scharnitzky nevedel po rusky.

Povedala, že potom, čo absolvovala konkurz na film „Treadstone“ v angličtine a nemčine, sa ju tvorca šou Tim Kring spolu s režisérom kastingu tejto šou počas stretnutia cez Skype spýtali, či je ochotná hrať Petru v ruštine. Bol tu však len jeden malý problém.

mary tyler moore a manžel

Moje dedičstvo, môj predok je Rus. Ale nikdy som nehovoril po rusky, povedal Scharnitzky. Takže som si myslel, že to uzavrie kruh, že? A ja som povedal, že áno. Kring a ostatní ju požiadali, aby o tri dni predstavila novú pásku; v ruštine, samozrejme.



Na prípravu úlohy v ruštine som mal tri dni. Zavolal som - v tom čase som pracoval s ruským klaviristom; urobili sme spomienkový koncert na skladateľa, ktorý zomrel v Osvienčime - okamžite som mu zavolal, podelila sa. Dával som mu riadky cez WhatsApp a on ich posielal späť v ruštine, aby som to mohol foneticky nacvičiť.

Je zrejmé, že odviedla dobrú prácu, pretože Scharnitzky túto rolu vrecoval. V relácii povedala, že mala nárečového trénera. Celé týždne som študoval iba jedno slovo, každý deň, tri hodiny!

Film „Treadstone“ sa vysiela v utorok o 22:00. ET v sieti USA.

Zaujímavé Články